La facture d'électricité pèse lourd dans le portefeuille des ménages wallons. Les prix fluctuent au gré des marchés internationaux, la dépendance au gaz importé fragilise notre approvisionnement, et les objectifs climatiques exigent des réponses concrètes. Et si une partie de la solution se trouvait dans un modèle radicalement différent : une centrale nucléaire détenue par les citoyens eux-mêmes ?De elektriciteitsrekening weegt zwaar op het budget van Waalse gezinnen. De prijzen schommelen met de internationale markten, de afhankelijkheid van geïmporteerd gas verzwakt onze bevoorrading, en de klimaatdoelstellingen vragen om concrete antwoorden. Wat als een deel van de oplossing in een radicaal ander model lag: een kerncentrale die eigendom is van de burgers zelf?The electricity bill weighs heavily on Walloon households' wallets. Prices fluctuate with international markets, dependence on imported gas weakens our supply, and climate objectives demand concrete answers. What if part of the solution lay in a radically different model: a nuclear power plant owned by citizens themselves?
C'est le pari de DikkeNuc, un projet belge qui veut permettre à chaque citoyen de devenir copropriétaire d'une infrastructure nucléaire. Pas un rêve de science-fiction, mais une démarche pragmatique qui s'inscrit dans la réalité énergétique wallonne.Dat is de inzet van DikkeNuc, een Belgisch project dat elke burger de mogelijkheid wil geven om mede-eigenaar te worden van nucleaire infrastructuur. Geen sciencefictiondroom, maar een pragmatische aanpak die past in de Waalse energierealiteit.That's the bet of DikkeNuc, a Belgian project that wants to enable every citizen to become co-owner of nuclear infrastructure. Not a science fiction dream, but a pragmatic approach rooted in Wallonia's energy reality.
L'énergie en Wallonie : un constat qui appelle à l'actionEnergie in Wallonië: een vaststelling die oproept tot actieEnergy in Wallonia: a situation that calls for action
La Belgique produit environ 40 TWh par an grâce à ses réacteurs nucléaires, ce qui représente près de la moitié de sa production électrique totale. En Wallonie, le site de Tihange joue un rôle central dans cet équilibre.België produceert ongeveer 40 TWh per jaar dankzij zijn kernreactoren, wat bijna de helft van de totale elektriciteitsproductie vertegenwoordigt. In Wallonië speelt de site van Tihange een centrale rol in dit evenwicht.Belgium produces about 40 TWh per year from its nuclear reactors, representing nearly half of its total electricity production. In Wallonia, the Tihange site plays a central role in this balance.
Malgré cela, le ménage belge moyen débourse autour de 1 300 euros par an pour son électricité, un montant parmi les plus élevés d'Europe. Plusieurs facteurs expliquent cette situation :Desondanks betaalt het gemiddelde Belgische gezin ongeveer 1.300 euro per jaar voor elektriciteit, een van de hoogste bedragen in Europa. Verschillende factoren verklaren deze situatie:Despite this, the average Belgian household spends around 1,300 euros per year on electricity, one of the highest amounts in Europe. Several factors explain this situation:
- Taxes et redevances qui alourdissent la facture finaleBelastingen en heffingen die de eindfactuur verzwarenTaxes and levies that increase the final bill
- Dépendance aux importations de gaz naturel, dont le prix est soumis aux tensions géopolitiquesAfhankelijkheid van aardgasimport, waarvan de prijs onderhevig is aan geopolitieke spanningenDependence on natural gas imports, whose price is subject to geopolitical tensions
- Vieillissement des infrastructures de production et de réseauVeroudering van de infrastructuur voor productie en netwerkAging infrastructure for production and the grid
- Intermittence des énergies renouvelables, qui nécessite des solutions de base fiablesIntermittentie van hernieuwbare energiebronnen, die betrouwbare basisoplossingen vereistIntermittency of renewable energies, which requires reliable baseload solutions
Le prolongement des réacteurs Doel 4 et Tihange 3, décidé par le gouvernement fédéral en 2022 pour une durée de dix ans, confirme que le nucléaire reste un pilier incontournable du mix énergétique belge.De verlenging van de reactoren Doel 4 en Tihange 3, besloten door de federale regering in 2022 voor een periode van tien jaar, bevestigt dat kernenergie een onmisbare pijler blijft van de Belgische energiemix.The extension of the Doel 4 and Tihange 3 reactors, decided by the federal government in 2022 for ten years, confirms that nuclear remains an indispensable pillar of the Belgian energy mix.
Le nucléaire citoyen : de quoi parle-t-on exactement ?Burgerkernergie: waar hebben we het precies over?Citizen nuclear: what are we talking about exactly?
Le principe est simple : plutôt que de laisser la production d'énergie nucléaire entre les seules mains de grands groupes industriels, on ouvre le capital aux citoyens. Chaque participant investit un montant accessible et devient copropriétaire d'une part de la centrale.Het principe is eenvoudig: in plaats van de productie van kernenergie uitsluitend in handen te laten van grote industriële groepen, opent men het kapitaal voor burgers. Elke deelnemer investeert een toegankelijk bedrag en wordt mede-eigenaar van een aandeel in de centrale.The principle is simple: rather than leaving nuclear energy production solely in the hands of large industrial groups, the capital is opened to citizens. Each participant invests an accessible amount and becomes co-owner of a share of the plant.
Ce modèle s'inspire des coopératives énergétiques qui ont fait leurs preuves dans l'éolien et le solaire en Wallonie. Des structures comme Cociter ou CLEF regroupent déjà des milliers de coopérateurs wallons. DikkeNuc transpose cette logique au secteur nucléaire.Dit model is geïnspireerd op energiecoöperaties die hun waarde bewezen hebben in wind- en zonne-energie in Wallonië. Structuren zoals Cociter of CLEF bundelen al duizenden Waalse coöperanten. DikkeNuc transponeert deze logica naar de nucleaire sector.This model is inspired by energy cooperatives that have proven themselves in wind and solar power in Wallonia. Structures like Cociter or CLEF already bring together thousands of Walloon cooperators. DikkeNuc transposes this logic to the nuclear sector.
- Un investissement à la portée des citoyens, pas réservé aux multinationalesEen investering binnen bereik van burgers, niet voorbehouden aan multinationalsAn investment within reach of citizens, not reserved for multinationals
- Une transparence sur la gestion, les coûts et les bénéficesTransparantie over beheer, kosten en opbrengstenTransparency on management, costs and benefits
- Un ancrage local de la valeur créée par la production d'électricitéLokale verankering van de waarde gecreëerd door elektriciteitsproductieLocal anchoring of value created by electricity production
- Une voix pour les citoyens dans les décisions énergétiquesEen stem voor burgers in energiebeslissingenA voice for citizens in energy decisions
Trois raisons pour lesquelles la Wallonie y gagneDrie redenen waarom Wallonië er wel bij vaartThree reasons why Wallonia benefits
1. Stabiliser les prix de l'électricité1. Stabiele elektriciteitsprijzen1. Stabilising electricity prices
Le nucléaire offre un coût de production stable et prévisible, autour de 30 à 50 euros par MWh pour les centrales existantes. Contrairement au gaz, dont le prix peut tripler en quelques mois comme lors de la crise de 2022, le combustible nucléaire représente une faible part du coût total. Cette stabilité, partagée directement avec les citoyens copropriétaires, constitue une protection naturelle contre les chocs tarifaires.Kernenergie biedt stabiele en voorspelbare productiekosten, rond 30 tot 50 euro per MWh voor bestaande centrales. In tegenstelling tot gas, waarvan de prijs in enkele maanden kan verdrievoudigen zoals tijdens de crisis van 2022, vertegenwoordigt nucleaire brandstof slechts een klein deel van de totale kosten. Deze stabiliteit, rechtstreeks gedeeld met de burgers-mede-eigenaars, vormt een natuurlijke bescherming tegen prijsschokken.Nuclear offers stable and predictable production costs, around 30 to 50 euros per MWh for existing plants. Unlike gas, whose price can triple in a few months as during the 2022 crisis, nuclear fuel represents a small share of total costs. This stability, shared directly with citizen co-owners, provides natural protection against price shocks.
2. Renforcer l'indépendance énergétique2. Energieonafhankelijkheid versterken2. Strengthening energy independence
La Belgique importe la quasi-totalité de ses combustibles fossiles. Chaque kilowattheure nucléaire produit localement réduit cette dépendance. L'uranium provient de sources diversifiées (Canada, Australie, Kazakhstan) et se stocke facilement pour plusieurs années. Un modèle citoyen ajoute une couche supplémentaire de souveraineté : la communauté locale contrôle une partie de l'outil de production.België importeert vrijwel al zijn fossiele brandstoffen. Elke lokaal geproduceerde nucleaire kilowattuur vermindert deze afhankelijkheid. Uranium komt uit gediversifieerde bronnen (Canada, Australië, Kazachstan) en kan gemakkelijk voor meerdere jaren worden opgeslagen. Een burgermodel voegt een extra laag soevereiniteit toe: de lokale gemeenschap controleert een deel van het productie-instrument.Belgium imports nearly all its fossil fuels. Every locally produced nuclear kilowatt-hour reduces this dependence. Uranium comes from diversified sources (Canada, Australia, Kazakhstan) and can easily be stored for several years. A citizen model adds an extra layer of sovereignty: the local community controls part of the production facility.
3. Créer de l'emploi et de la valeur en Wallonie3. Werkgelegenheid en waarde creëren in Wallonië3. Creating jobs and value in Wallonia
Le secteur nucléaire belge emploie environ 16 000 personnes directement et indirectement. Le site de Tihange, en province de Liège, constitue un pôle d'emploi qualifié majeur pour la région. Un projet nucléaire citoyen amplifie cet impact en :De Belgische nucleaire sector stelt rechtstreeks en onrechtstreeks ongeveer 16.000 mensen tewerk. De site van Tihange, in de provincie Luik, vormt een belangrijk centrum van gekwalificeerde werkgelegenheid voor de regio. Een nucleair burgerproject versterkt deze impact door:The Belgian nuclear sector employs around 16,000 people directly and indirectly. The Tihange site, in the province of Liege, is a major hub of skilled employment for the region. A citizen nuclear project amplifies this impact by:
- Maintenant les compétences techniques sur le territoire wallonTechnische vaardigheden op Waals grondgebied te behoudenMaintaining technical skills in Walloon territory
- Réinjectant les bénéfices dans l'économie localeWinsten terug te injecteren in de lokale economieReinvesting profits into the local economy
- Stimulant la formation dans les filières scientifiques et techniquesOpleidingen in wetenschappelijke en technische richtingen te stimulerenStimulating training in scientific and technical fields
Nucléaire et climat : une alliance nécessaireKernenergie en klimaat: een noodzakelijk bondgenootschapNuclear and climate: a necessary alliance
Les données du GIEC et de l'Agence internationale de l'énergie sont claires : atteindre la neutralité carbone d'ici 2050 sans nucléaire serait considérablement plus difficile et plus coûteux. Le nucléaire émet en moyenne 12 grammes de CO₂ par kWh sur l'ensemble de son cycle de vie, un chiffre comparable à l'éolien et bien inférieur au gaz naturel (environ 490 g CO₂/kWh).De gegevens van het IPCC en het Internationaal Energieagentschap zijn duidelijk: koolstofneutraliteit bereiken tegen 2050 zonder kernenergie zou aanzienlijk moeilijker en duurder zijn. Kernenergie stoot gemiddeld 12 gram CO₂ per kWh uit over de volledige levenscyclus, een cijfer vergelijkbaar met windenergie en veel lager dan aardgas (ongeveer 490 g CO₂/kWh).The data from the IPCC and the International Energy Agency are clear: achieving carbon neutrality by 2050 without nuclear would be considerably more difficult and expensive. Nuclear emits an average of 12 grams of CO₂ per kWh over its entire life cycle, a figure comparable to wind power and far lower than natural gas (around 490 g CO₂/kWh).
Pour la Wallonie, combiner renouvelables et nucléaire représente la voie la plus réaliste. Les éoliennes et panneaux solaires fournissent une énergie propre mais intermittente. Le nucléaire assure la production de base, jour et nuit, par tout temps.Voor Wallonië is de combinatie van hernieuwbare energie en kernenergie de meest realistische weg. Windturbines en zonnepanelen leveren schone maar intermitterende energie. Kernenergie zorgt voor de basisproductie, dag en nacht, bij elk weer.For Wallonia, combining renewables and nuclear represents the most realistic path. Wind turbines and solar panels provide clean but intermittent energy. Nuclear ensures baseload production, day and night, in all weather.
Le modèle citoyen ajoute une dimension essentielle : l'adhésion du public. Quand les habitants sont parties prenantes du projet, l'acceptation locale se renforce naturellement.Het burgermodel voegt een essentiële dimensie toe: het maatschappelijk draagvlak. Wanneer inwoners belanghebbenden zijn bij het project, wordt de lokale acceptatie op natuurlijke wijze versterkt.The citizen model adds an essential dimension: public buy-in. When residents are stakeholders in the project, local acceptance naturally strengthens.
Comment DikkeNuc rend cela possibleHoe DikkeNuc dit mogelijk maaktHow DikkeNuc makes this possible
DikkeNuc travaille à construire un cadre juridique, financier et technique qui permettra aux citoyens belges de devenir copropriétaires d'une infrastructure nucléaire. Le projet repose sur plusieurs piliers :DikkeNuc werkt aan een juridisch, financieel en technisch kader dat Belgische burgers in staat stelt mede-eigenaar te worden van nucleaire infrastructuur. Het project steunt op verschillende pijlers:DikkeNuc is working to build a legal, financial and technical framework that will allow Belgian citizens to become co-owners of nuclear infrastructure. The project rests on several pillars:
- Accessibilité financière : des parts à un prix pensé pour être inclusifFinanciële toegankelijkheid: aandelen tegen een prijs die inclusief is bedoeldFinancial accessibility: shares at a price designed to be inclusive
- Gouvernance participative : chaque coopérateur dispose d'une voix, quel que soit le montant investiParticipatief bestuur: elke coöperant heeft één stem, ongeacht het geïnvesteerde bedragParticipatory governance: every cooperator has one vote, regardless of the amount invested
- Transparence totale : rapports réguliers sur la production, les finances et la sûretéVolledige transparantie: regelmatige rapporten over productie, financiën en veiligheidFull transparency: regular reports on production, finances and safety
- Accompagnement pédagogique : pour que chaque citoyen comprenne ce qu'il copossèdeEducatieve begeleiding: zodat elke burger begrijpt wat hij mede bezitEducational support: so that every citizen understands what they co-own
La démarche n'élude aucune question difficile. La gestion des déchets, la sûreté, le démantèlement : tout est abordé avec rigueur et honnêteté, parce qu'un copropriétaire informé est un copropriétaire engagé.De aanpak ontwijkt geen moeilijke vragen. Afvalbeheer, veiligheid, ontmanteling: alles wordt met zorgvuldigheid en eerlijkheid behandeld, want een geïnformeerde mede-eigenaar is een betrokken mede-eigenaar.The approach does not shy away from difficult questions. Waste management, safety, decommissioning: everything is addressed with rigour and honesty, because an informed co-owner is an engaged co-owner.
Rejoignez le mouvementSluit u aan bij de bewegingJoin the movement
Vous vivez en Wallonie et vous voulez peser sur l'avenir énergétique de votre région ? Devenez copropriétaire de l'énergie de demain.Woont u in Wallonië en wilt u wegen op de energietoekomst van uw regio? Word mede-eigenaar van de energie van morgen.Do you live in Wallonia and want to shape your region's energy future? Become co-owner of tomorrow's energy.
Découvrir le projet et s'inscrireOntdek het project en schrijf u inDiscover the project and sign up